Бөтә яңылыҡтар

Организация исследовательской деятельности обучающихся на лингвокультурологическом материале

Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры… Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью.А. И. Куприн

По меткому выражению башкирского поэта Мустая Карима, Башкортостан напоминает маленький березовый листок на дереве России. Но в нем дружно живут более 114 национальностей! Среди разноцветья языков народов нашей республики главное место занимает русский язык как язык межнационального общения.
В условиях многонациональной республики для нас важен диалог культур. Чтобы межнациональная коммуникация состоялась, недостаточно владеть языком, нужно знать культуру народа. Взаимосвязанным изучением языка и культуры занимается лингвокультурология.
Башкирскими учеными-лингвистами Саяховой Л.Г., Муллагалиевой Л.К. разработана лингвокультурологическая концепция обучения русскому языку, на которую мы, учителя Башкирской республиканской гимназии-интерната №1 имени Рами Гарипова, и опираемся в своей работе.
Наряду с проведением уроков на основе лингвокультурологического материала, учителя-филологи руководят исследовательской работой одаренных обучающихся. Мы изучаем концепты – ключевые слова, в которых отражается мировосприятие, ментальность, культура народа. На примере одного из таких слов-концептов продемонстрируем опыт работы.
Особое значение имеет для нашего народа слово «мёд», оно связано и с древним промысловым занятием башкир, и с современным брендом Башкортостана, и напоминает нам о целебных свойствах замечательного продукта. Поэтому мы с ребятами выбрали это «вкусное» слово для исследования. Целью нашей работы было собрать и систематизировать языковой материал, связанный с этим словом, сравнив его функционирование в русском и башкирском языках.
На первом этапе работы ученики составляли словарный портрет слова, работали с лингвистическими словарями.
По данным орфографического словаря русского языка слово «мёд» имеет тринадцать словоформ: в родительном падеже формы мед-а и мед-у, в предложном падеже о мед-е, в мед-у. В башкирском языке слово «бал» (мёд) имеет 6 словоформ.
Лексическое значение слова “мёд” С. И. Ожегов характеризует как «сладкое, густое вещество, вырабатываемое пчелами из нектара…». Второе значение − «старинный легкий хмельной напиток». Это совпадает со значениями в башкирском языке. Таким образом, мы уяснили, что оно многозначное и в русском, и в башкирском языке.
Самое большое словообразовательное гнездо найдено нами в Словообразовательном словаре А. Н. Тихонова. Оно состоит из 29 слов. В гнезде 21 существительное, 7 прилагательных и 1 наречие. Большинство слов образовано суффиксальным способом и сложением корней. В башкирском языке у этого слова 6 однокоренных слов.
Мы изучили мнение обучающихся нашей гимназии об ассоциациях, возникших у них от слова «мед». Систематизировав, распределили собранный материал по 11 группам:1) вкусовые ощущения, 2) осязательные ощущения, 3) зрительные ощущения,4) обонятельные ощущения, 5) слуховое восприятие,6) слова, связанные с пчеловодством, 7) пчеловодческие продукты, 8) утварь, связанная с хранением, употреблением меда, 9) болезни, воздействие меда на здоровье человека, 10) воспоминания гимназистов, связанные с медом, 11) символичные значения меда.
Самое большое количество ассоциаций от слова «мед» связано со вкусовыми ощущениями. Также много ассоциаций, связанных со знанием пчеловодческих атрибутов, что говорит о том, что для башкирского народа пчеловодство – основной промысел.
Мы исследовали русские и башкирские пословицы, в которых есть слово «мед». При анализе и классификации 52 пословиц установлено, что «мед» может употребляться в них в разных контекстах: 1) мед как удовольствие, средство насыщения, лекарство для души; 2) мед как сладкое угощение; 3) мед как результат труда; 4) мед как вязкое вещество; 5) мед как символ достатка и благополучия; 6) мед как ласковые речи.
Однако среди башкирских пословиц со словом «мёд» есть ярко выраженное сравнение детства, воспитания детей со сладостью меда.
Нами рассмотрены башкирские и русские загадки. В одних - упоминается слово “мед” в роли сравнения, например: Красна, как кровь, сладка, как мед (свекла). В других - метафорически заложен смысл этого слова, например: Там, где сладкое лежит, день- деньской она жужжит (пчела, мед) (вкус).
Слово “мёд” в башкирских загадках используется как сравнение для характеристики вкусовых качеств плодов и ягод. В основе загадок, в которых зашифровано слово “мед”, лежит метафора − перенесение значения по сходству. В этих загадках схожесть наблюдается по цвету, вкусу, консистенции.
Мы сделали также попытку изучить мифы о мёде, встречающиеся у разных народов, и уяснить, какое значение имеет мотив мёда в их культуре. В древнегреческой мифологии мёд − это пища богов. В Древней Индии мёд являлся началом всех начал. В скандинавской мифологии мёд в поэзии - священный напиток, дарующий поэтическое вдохновение. В ведийских мифах мёд отождествляется со здоровьем. В Библии − это символ вечной жизни. В исламе − сладость небесной жизни.
У башкир мотив мёда встречается в сказке «Как медведь хвоста лишился». В ней говорится о том, как мужчина спас от медведя лесных пчёл и в благодарность за это пчелы стали служить человеку. У нашего народа мёд - это показатель трудолюбия хозяина, ведь пчёлы нуждаются в заботе, доброте, ласке.
Проделав исследовательскую работу, мы создали проект «Виртуальный музей мёда», разместив собранную информацию в «залах» музея. (https://damir761976.wixsite.com/honey).
Таким образом, частично проследив функционирование концепта «мёд» в русском и башкирском языках, мы пришли к выводу, что он является единицей эквивалентной лексики. Концепт «мёд» - это средоточие общечеловеческих ценностей и отражение специфики культуры башкирского народа.

З.З. Искандарова,
учитель Башкирской республиканской гимназии-интерната №1 им. Рами Гарипова