Бөтә яңылыҡтар

Сопоставительное изучение русской литературы и поэзии народов России

Такой методический подход позволяет, с одной стороны, в достаточно полной мере познакомить школьников на значительном количестве примеров с поэзией народов России, и, с другой стороны, предоставить им возможность глубже понять изучаемые по школьной программе произведения русской литературы в сопоставлении и ассоциативно-контекстуальном сравнении с произведениями национальной поэзии.

Сопоставительное изучение русской литературы и поэзии народов России
Сопоставительное изучение русской литературы и поэзии народов России

Одна из ключевых задач современного образования – интеграция личности обучающегося в систему национальной и мировой культур. Решение этой задачи непосредственно связано с формированием общекультурной и коммуникативной компетенций, обеспечивающих становление личности гражданина многонациональной России, а также способствует формированию информационной, профессиональной и социально-трудовой компетенций школьников. Большое значение имеет постижение обучающимися культурных ценностей, содержащихся в литературе народов России, на основе которых у них должно сложиться целостное представление о многонацио­нальной художественной картине мира. Эта очень важная составляющая часть литературного образования и духовно-нравственного воспитания учениковчитателей может эффективно осуществляться в процессе интегрированного изучения русской литературы и поэзии народов России. Обучающиеся под руководством преподавателя в ходе сопоставительного анализа способны постигать гармонию типичного и своеобразного в словесном искусстве, обогащать свой формирующийся внутренний духовный мир многогранной красотой и мудростью поэзии Габдуллы Тукая, Мус­тая Карима, Расула Гамзатова, Кайсына Кулиева, Коста Хетагурова и других национальных авторов.

Предлагаемая интегративная методика на протяжении многих лет успешно апробируется на уроках литературы в Кушнаренковском многопрофильном профессиональном колледже им. Д.Б.Мурзина и на практических занятиях со студентами и магистрантами БГПУ им. М. Акмуллы по дисциплинам «Теория и методика обучения русской литературе» и «Литература в диалоге культур». 

Рассмотрим конкретные примеры такой работы при изучении произведений русской литературы, входящих в школьную программу.

V класс

При изучении отрывка из поэмы Н.А.Некрасова «Мороз, Красный нос» обращаемся к стихотворениям Р. Гамзатова «Женская ноша» (перевод Я. Козловского), М. Карима «Три чуда пленили меня…» (перевод Е. Николаевской) и            К. Кулиева «О, руки женщины земной…» (перевод Н. Гребнева).

Все эти произведения объединяет образ женщины, выписанный авторами с любовью, восхищением, преклонением, уважением, осознанием его истинного величия. И русских, и аварских, и башкирских, и балкарских женщин (а также и женщин других народов) роднит их красота, материнское чувство любви ко всему сущему, трудолюбие, терпение, та жизнеутверждающая сила, которая помогает им нести на своих хрупких плечах «тяжёлую ношу», но при этом оставаться «высшим чудом» и «волшебством».

Вопросы и задания.

  1. Какие черты женщины изображают в своих произведениях Н.А. Некрасов, Р. Гамзатов, М. Карим, К. Кулиев (или какой предстаёт женщина в этих произведениях)?
  2. Почему в своём стихотворении М. Карим, сравнивая женщину с землёй и небом, называет её «высшим чудом»?
  3. Почему К. Кулиев, говоря о женских руках, называет скрытые в них боль «долгой во все века», а радость – «мгновенной»?
  4. Как вы понимаете строчки «Будь свята, слабость женских рук, / неограниченность их власти»?
  5. Какими должны быть мужчины, чтобы быть достойными любви женщин, изображённых в этих произведениях?
  6. Напишите сочинение на тему «Высшее чудо и волшебство», используя в нём цитаты из этих и других известных вам стихотворений, посвящённых женщине.
  7. Попробуйте выразить своё отношение к женщине – матери, бабушке, сес­тре, используя поэтические, изобразительные и музыкальные средства.
  8. Сделайте своими руками подарок матери, бабушке, сестре, однокласснице, знакомой и объясните, какой смысл вы в него вложили.

Беседуя с учениками о судьбе пальмы в сказке В.М. Гаршина «Attaleaprinceps», знакомимся со стихотворением М. Карима «Верхушку берёзы, как травку-быльё…» (перевод Е.Николаевской).

Вопросы и задания.

  1. Что общего у пальмы в сказке и берёзы в стихотворении?
  2. Рассмотрите строчки стихотворения «И слышно сквозь свист, и шипенье, и вой: / – Изволь покориться! / Отныне не смей – к небесам головой, / Не смей возноситься!», «Рванулась берёза отчаянно ввысь / с немыслимой силой!» в контексте сказки.
  3. Как вы понимаете значение финала стихотворения и сказки. Что подразумевает М. Карим под корнями и кроной дерева применительно к жизни человека?
  4. Сделайте иллюстрации к сказке и стихотворению. Дайте им названия, ис­пользуя цитаты из сказки и стихотворения.
  5. Сочините сказку по мотивам этих произведений, включив в неё других персонажей со сходной судьбой.

VI класс

Анализируя стихотворение М.Ю. Лермонтова «Утёс», сопоставляем его со стихотворением К. Хетагурова «Я отживаю век, ты жить лишь начинаешь…».

Вопросы и задания.

  1. В чём сходство образов «утёса» и «тучки» в стихотворении М.Ю. Лермонтова с образами лирического героя и молодой девушки в стихотворении К. Хетагурова?
  2. Определите роль эпитета «весело» в контексте стихотворений. «Утром в путь она умчалась рано, / По лазури весело играя…» (М.Ю. Лермонтов), «…ты весело срываешь / весенние цветы…» (К. Хетагуров).
  3. Чем отличаются финалы стихотворений и как в них проявляется своеобразие поэтического осмысления встречи старости и юности их авторами? «Он стоит, задумался глубоко, / И тихонько плачет он в пустыне» (М.Ю. Лермонтов). «Ударю по струнам дрожащею рукою / И миру возвещу свободу и любовь» (К. Хетагуров).

VII класс

На уроке, посвящённом анализу стихотворения в прозе И.С. Тургенева «Русский язык», целесообразно поговорить с учениками о значении русского языка как языка, объединяющего народы многонациональной России, а также о значении родного языка для представителей каждой национальности.

В этой беседе помогут стихотворения Г. Тукая «Родной язык» (перевод С. Липкина), К. Кулиева «Родной язык» (перевод Н. Тихонова) и М. Карима «Тоска» (перевод Е. Николаевской).

Вопросы и задания.

  1. Какое значение имеет язык в жизни человека? Как связаны понятия «язык» и «культура», «язык» и «личность», «язык» и «мир»? Проиллюстрируйте свои ответы примерами из стихотворений И.С. Тургенева, Г. Тукая, К. Кулиева, М. Карима о языке.
  2. Сопоставьте строчки «Ты, – один мне поддержка и опора» (И.С. Тургенев), «с тобою смело шёл я в даль» (Г. Тукай), «в день горя ты, как посох, нам хорош» (К. Кулиев).
  3. Опираясь на эти стихотворения (особенно на стихотворение М. Карима), сделайте вывод о том, какую ответственность несёт человек перед родным языком.
  4. Приведите примеры, показывающие, как язык помогает вам в повседневной жизни и учёбе.
  5. Напишите сочинение на одну из тем «Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!», «Целый мир в твоём богатстве я постиг!», «Родной язык, ты верности язык!»

VIII класс

При изучении рассказа И.С. Шмелёва «Как я стал писателем», беседуя с учениками о становлении творческой личности, обращаемся к стихотворению              Р. Гамзатова «Первое стихотворение» (перевод Я. Козловского).

Вопросы и задания.

  1. Сопоставьте процесс написания и опубликования первого произведения, чувства, испытываемые юными авторами в рассказе и стихотворении. Что сближает И.С. Шмелёва и Р. Гамзатова?
  2. Как вы думаете, что помогало авторам рассказа и стихотворения стать писателями?
  3. Какое значение в контексте рассказа и стихотворения имеет слово «другой»?
  4. Используя библиотечные и интернет-ресурсы, подготовьте сообщение о начале творческой деятельности своего любимого поэта или прозаика.
  5. Напишите сочинение-рассказ на тему «Мои первые строчки».

IX класс

После прочтения главы «Максим Максимыч» из романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», сочувствуя старому вояке, с нетерпением ждущему встречи со своим бывшим соратником, обращаемся к стихотворению Р. Гамзатова «Не пришёл друг» (перевод Е. Николаевской).

Вопросы и задания.

  1. Сопоставьте образ Максима Максимыча с образом адресата поэта в стихотворении, а образ Печорина – с образом непришедшего друга. В чём их сходство и различие?
  2. Чем можно объяснить отчуждённость Печорина во время встречи с Максимом Максимычем?
  3. Как вы понимаете последнее четверостишие стихотворения. Рассмотрите его в контексте жизни Печорина и самого М.Ю. Лермонтова?
  4. Проследите и прокомментируйте, как изображаются в романе взаимоотношения людей (Печорин – Максим Максимыч, Печорин – доктор Вернер, Печорин – Грушницкий, Грушницкий – капитан, Янко – слепой мальчик…).
  5. Можно ли назвать эти взаимоотношения дружескими? Почему?
  6. Чем отличаются от этих примеров взаимоотношения Казбича и его коня Карагёза?
  7. Напишите сочинение-рассказ на тему «Я друга жду…».

Такой методический подход позволяет, с одной стороны, в достаточно полной мере познакомить школьников на значительном количестве примеров с поэзией народов России, и, с другой стороны, предоставить им возможность глубже понять изучаемые по школьной программе произведения русской литературы в сопоставлении и ассоциативно-контекстуальном сравнении с произведениями национальной поэзии. В результате таких сопоставлений школьники постигают родство культур русского народа и других народов России на основе общечеловеческих духовных ценностей.

Литература

  1. Шуралёв А.М. Поэзия народов России на уроках русской литературы: Габдулла Тукай, Мус­тай Карим, Расул Гамзатов (Учебное пособие) / [Текст] / Уфа: РИО РУНМЦ МО РБ, 2007. – 152 с.
  2. Шуралёв А.М. Поэзия Мустая Карима на уроках русской литературы. (Учебное пособие) [Текст] // Уфа: Китап, 2008. – 80 с.
  3. Шуралёв А.М. Литература в диалоге культур (поэзия Мустая Карима) // Учебно-методическое пособие [Текст] // Уфа: Мир печати, 2019. – 60 с.

А.М. ШУРАЛЁВ,

профессор кафедры русской литературы БГПУ им. М. Акмуллы,

доктор педагогических наук, член Союзов писателей РФ и РБ

 

Автор:Тимур Рахматуллин
Читайте нас в